raggi:
weiß jemand was damit anzufangen?
vogelmann:
das heißt soviel wie: "Sprich *Freund* und tritt ein".
hm ganz unten steht noch: "Vorsicht, bissiger Balrog!"
raggi:
cool, du kannst (mutmaßlich) glagolitisch lesen UND übersetzen!
philipp:
jap, glagolitisch: http://commons.wikimedia.org/wiki/Glagolitsa
raggi:
vogelmann ist also slawistik-profi oder aus dem 19. jahrhundert. beides äußerst beeindruckend.
vogelmann:
ich spreche sogar glalglonitisch, meistens brauch dafür aber vorher 5 liter bier ^^